본문 바로가기

재밋게 노래로 영어 문법 배워보자

Song about French Revolution -The Palace of Versailles



Liberty Leading the People (1830), LouvreParis



The arrest of Maximilien Robespierre, July 27, 1794.


(La_Mort_de_Marat 7.13 1793 by Jacques-Louis_David)


(Emperor Napoleon I crowning the Empress Josephine in the Cathedral of Notre-Dame de Paris on December 2 1808.)





The Palace of Versailles by Al Stewart (1978)


The wands of smoke are rising

From the walls of the Bastille

And through the streets of Paris

Runs a sense of the unreal

The Kings have all departed

There servants are nowhere

We burned out their mansions

In the name of Robespierre

And still we wait

To see the day begin

Our time is wasting in the wind

Wondering why

Wondering why, it echoes 

Through the lonely palace of Versailles


검은 연기가 바스티유 감옥과 파리 시내 곳곳에서 가득 피어오르네.

사실로 믿기 어려운 일들이 벌어지고 있어.

왕들은 다 죽고, 신하들은 모두 도망쳐버렸어.

로베스피에르의 이름으로 우리들은 귀족들의 저택을 불태워버렸지.

아직도 우리는 새로운 날이 시작되기를 기다린다네.

우리의 세월은 바람에 날려가고 있어.

왜, 왜.

우리의 물음은 외로운 베르사이유 궁전에 메아리 치고 있다네.


Inside the midnight councils

The lamps are burning low

On you sit and talk all through the night

But there's just no place to go

And Bonaparte is coming

With his army from the south

Marat your days are numbered

And we live hand to mouth

While we wait

To see the day begin

Our time is wasting in the wind

Wondering why

Wondering why, it echoes 

Through the lonely palace of Versailles


한밤중에 열린 위원회의 낮은 등불 아래 당신은 밤새워 논의를 하고 있지.

하지만 더 이상 갈 곳은 없다네.

보나파르트 (나폴레옹)은 남쪽에서 군대를 이끌고 공격해 오고 있어.

마라, 너의 시절은 얼마 남지 않았어.

그리고 우리는 겨우 연명해가고 있지.

우리가 새로운 날이 시작되기를 기다리고 있는 동안,

우리의 세월은 바람에 날려가고 있어.

왜, 왜.

우리의 물음은 외로운 베르사이유 궁전에 메아리 치고 있다네.


The ghost of revolution

Still prowls the Paris streets

Down all the restless centuries

It wonders incomplete

It speaks inside the cheap red wine

Of cafe summer nights

Its red and amber voices

Call the cars at traffic lights


혁명의 유령은 여전히 파리의 거리를 어슬렁거리고 있어.

격동의 수 세기가 지났어도 아직 마무리 되지 않았어.

혁명은 여름 밤 카페의 값싼 붉은 포도주 속에서도 속삭이고 있다네.

붉고도 황갈색인 그 목소리는 신호등에 걸린 차들을 부르고 있네.


Why do you wait 

To see the day begin

Your time is wasting in the wind

Wondering why

Wondering why, it echoes 

Through the lonely palace of Versailles

Wondering why, it echoes 

Through the lonely palace of Versailles


왜 기다리고 있나.

새로운 날이 시작되는데.

당신의 시간을 그냥 바람에 날려 보내려 하나.

왜, 왜.

우리의 물음은 외로운 베르사이유 궁전에 메아리 치고 있다네.

왜, 왜.

우리의 물음은 외로운 베르사이유 궁전에 메아리 치고 있다네.